Det handler om at samarbejde
Fordi det gør arbejdet sjovere. Og fordi det gør arbejdet bedre.
Det ved vi, fordi vi har gjort det i mere end 20 år. Vi har udviklet effektive samarbejdsmetoder og skiftes til at korrekturlæse og faktatjekke hinandens oversættelser. Alt sammen for at den endelige tekst skal blive så god som muligt.
Foto: Ewa Ahlin

EMNEOMRÅDER
- Mad og drikke
- Rejser
- Hobby
- Sundhed og livsstil
- Naturvidenskab og medicin
- Børnebøger (kreative, eventyr og fakta)
VI TILBYDER
- Oversættelse
- Copy-oversættelse
- Redigering
- Sprogvask
- Lokalisering
- Tekstforfatning
- Rådgivning om oversættelse
TEKSTTYPER
- Bøger
- Artikler
- Markedsføringsmateriale
- Digitalt indhold såsom e-learning, e-handel, apps, spil og websites
Et udvalg ...
... af vores bogoversættelser kan du se på de to nederste hylder i vores bogreol.
Andre projekter: oversættelse af manus, tekstmateriale til udstillinger ...

Vi fortæller gerne mere om, hvordan vi arbejder

